И чуть-чуть о "Винтовке" (пока не набежали литературоведы в штатском)
Хотя на просторах интернета уже давно выложены ролики с разными записями "Винтовки" (да, есть разночтения или разно послышалось), подписанного автором текста я пока не видел. Яндекс его тоже не находит. Если он всё-таки где-то выложен, прошу френдов дать в комментарии нужную ссылку.
Если случайный слушатель не знает о посвящении песни полковнику Эльфенгрену, то её начало может создать романтическое впечатление. Типичный для юнг из питерских яхтклубов "пиратский" лексикон чередуется с природокрасивостями. Как же обойтись без них, когда речь идёт о Карелии! Но даже в столь заезженном сюжете Михаил Михайлов не банален:
Лес опускает тёмные веки,
Лес закрывает глазки озёр,
Лес забывает о человеке,
А человек разжигает костёр.
Это о туристах? Или о противопожарной безопасности в лесу? Ощущение тревожности нарастает. Неожиданно прорывается лозунг русских националистов, чтобы немедленно быть опущенным в контексте. Затем плавный переход к "Дикой охоте" в топонимике гражданской войны 1918-20 годов на Карельском перешейке:
Слава России
- Пепел да водка.
Утлая лодка,
Скорый конец.
Озеро Лемпаа лёгкой походкой
Пересекает мёртвый боец.
Да, ещё и ещё раз нельзя не заметить параллелей с балладами Екатерины Чевкиной . Как и в её "Полтаве" , припевы перекликаются:
1. По перешейку бродит винтовка.
Только патронов нет уже в ней.
Жить без причины как-то неловко.
Жить без надежды - много трудней.
2. Жить без причины просто неловко.
Жить без надежды - всяко трудней.
По перешейку бродит винтовка.
Ей бы стрелять! Но патронов нет в ней.
3. По перешейку очень неловко
Между колдобин, пней и камней
Бродит мотыга, бродит винтовка,
Бродит народ, что лишился корней.
В продолжение http://ingria-tv.livejournal.com/34720.html , http://starij-abramych.livejournal.com/145399.html , http://shavu.livejournal.com/1646723.html , http://matholimp.livejournal.com/1040783.html и др.
Если случайный слушатель не знает о посвящении песни полковнику Эльфенгрену, то её начало может создать романтическое впечатление. Типичный для юнг из питерских яхтклубов "пиратский" лексикон чередуется с природокрасивостями. Как же обойтись без них, когда речь идёт о Карелии! Но даже в столь заезженном сюжете Михаил Михайлов не банален:
Лес опускает тёмные веки,
Лес закрывает глазки озёр,
Лес забывает о человеке,
А человек разжигает костёр.
Это о туристах? Или о противопожарной безопасности в лесу? Ощущение тревожности нарастает. Неожиданно прорывается лозунг русских националистов, чтобы немедленно быть опущенным в контексте. Затем плавный переход к "Дикой охоте" в топонимике гражданской войны 1918-20 годов на Карельском перешейке:
Слава России
- Пепел да водка.
Утлая лодка,
Скорый конец.
Озеро Лемпаа лёгкой походкой
Пересекает мёртвый боец.
Да, ещё и ещё раз нельзя не заметить параллелей с балладами Екатерины Чевкиной . Как и в её "Полтаве" , припевы перекликаются:
1. По перешейку бродит винтовка.
Только патронов нет уже в ней.
Жить без причины как-то неловко.
Жить без надежды - много трудней.
2. Жить без причины просто неловко.
Жить без надежды - всяко трудней.
По перешейку бродит винтовка.
Ей бы стрелять! Но патронов нет в ней.
3. По перешейку очень неловко
Между колдобин, пней и камней
Бродит мотыга, бродит винтовка,
Бродит народ, что лишился корней.
В продолжение http://ingria-tv.livejournal.com/34720.html , http://starij-abramych.livejournal.com/145399.html , http://shavu.livejournal.com/1646723.html , http://matholimp.livejournal.com/1040783.html и др.