"Нашел случайно:
Ахматова А.А. “Подражание армянскому”
Я приснюсь тебе черной овцою
На нетвердых, сухих ногах,
Подойду, заблею, завою:
"Сладко ль ужинал, падишах?
Ты вселенную держишь, как бусу,
Светлой волей Аллаха храним...
Так пришелся ль сынок мой по вкусу
И тебе, и деткам твоим?"
Это перевод Туманяна "Еразумс ми маки".
Хорошо получилось переводом сказать Сталину то,
что своими стихами сказать нельзя было.
"Так пришелся ль сынок мой по вкусу
И тебе, и деткам твоим" – прямая отсылка
к арестованному сыну Ахматовой Льву Гумилеву.
--
Ara Moussaïan
["Детки" -- это, конечно, кагебята. -- НБ]
Ахматова А.А. “Подражание армянскому”
Я приснюсь тебе черной овцою
На нетвердых, сухих ногах,
Подойду, заблею, завою:
"Сладко ль ужинал, падишах?
Ты вселенную держишь, как бусу,
Светлой волей Аллаха храним...
Так пришелся ль сынок мой по вкусу
И тебе, и деткам твоим?"
Это перевод Туманяна "Еразумс ми маки".
Хорошо получилось переводом сказать Сталину то,
что своими стихами сказать нельзя было.
"Так пришелся ль сынок мой по вкусу
И тебе, и деткам твоим" – прямая отсылка
к арестованному сыну Ахматовой Льву Гумилеву.
--
Ara Moussaïan
["Детки" -- это, конечно, кагебята. -- НБ]
Journal information